注释
何叔远:作者友人,生平不详
置酒:备办酒席
值雨:遇到下雨
斗暖重寒:指冬春之交冷暖交替的时节
笼烟带雾花:笼罩在烟雨迷雾中的花朵
经春:整个春天
等闲:寻常,随便
译文
偶然在这冷暖交替的时节出行,得以看见笼罩在烟雨迷雾中的山花。
只恨整个春天都长久地闭门不出,寻常的风雨天气总是让我留在家中。
赏析
这首诗以简洁的语言表达了诗人对春日出游的期待与遗憾。前两句写偶遇春雨时山中花卉的朦胧之美,'笼烟带雾花'一句意象清新,将雨中山花描绘得如诗如画。后两句转而抒发因天气原因长期闭户的郁闷心情,'等闲风雨不离家'既是对现实的无奈,也暗含对自由出游的向往。全诗语言质朴自然,情感真挚,在平淡中见深意。
创作背景
此诗为宋代诗人周紫芝所作。周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今属安徽)人。绍兴中进士,曾任枢密院编修官,出知兴国军。其诗清新自然,不事雕琢。这首诗记录了诗人应友人何叔远之约同游后山,却遭遇春雨的经过,表达了文人士大夫对自然山水的向往和因天气阻碍而生的遗憾。