注释
东溪:指桃源寺东侧的溪流
缭绕:曲折环绕的样子
黄花国:形容菊花盛开的地方,黄花指菊花
西崦:西山,崦指山
纵横:形容房屋错落分布
白酒家:酿酒或卖酒的人家
桃源:双关语,既指桃源寺,又暗用陶渊明《桃花源记》典故
迷路:借用《桃花源记》中渔人迷路发现桃花源的情节
平步:平常步行,暗含轻松自在之意
烟霞:云雾霞光,指仙境般的美景
译文
东边的溪水蜿蜒环绕着菊花盛开的土地,西面的山间错落分布着酿酒的人家。谁说只有桃花源才会让人迷失道路,我与您一起漫步就来到了这云雾缭绕的仙境。
赏析
这首诗以游桃源寺为题材,巧妙化用陶渊明《桃花源记》的典故,营造出仙境般的意境。前两句通过'东溪缭绕'与'西崦纵横'的对仗,描绘出山水环绕、人家错落的自然景观。'黄花国'与'白酒家'的意象组合,既展现秋日特色,又充满生活气息。后两句运用反问句式,'谁道桃源解迷路'既是对传统桃源意象的质疑,又是对眼前景色的赞美。'平步到烟霞'一语双关,既实写登高赏景,又暗指达到超凡脱俗的境界。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,在寻常游览中发掘出不寻常的诗意。
创作背景
这是一首描写秋日游览佛寺的七言绝句,具体创作年代和作者已不可考。从内容推断,应作于宋代以后,当时佛教寺院常建于风景秀丽之处,成为文人雅士游览赋诗的场所。诗中'桃源寺'可能是一处真实存在的寺庙,作者巧妙地将寺名与陶渊明的桃花源典故相结合,既写实景又抒怀古之情。作品反映了古代文人士大夫寄情山水、追求隐逸的生活情趣。