注释
东流:今安徽东至县,宋代属江南东路池州
食时:早餐时分,约上午7-9时
雰霏:雾气弥漫的样子
邮舍:古代驿站,供传递文书者休息换马
冬青:常绿乔木,冬季仍保持青翠
匝路:环绕道路
荞麦:一种粮食作物,开白花
译文
山势高峻树木茂密太阳升起很迟,早餐时分雾气露水依然弥漫空中。
马蹄已经踏过两个驿站的路程,沿途人家渐渐打开双扇竹门。
冬青树环绕路边野蜂纷乱飞舞,荞麦花开满园山鹊自在飞翔。
明天清晨长江将送我继续远行,万里长空的天风吹动游子衣衫。
赏析
这首诗描绘了诗人旅途中的清晨景色,展现了一幅生动的江南山水画卷。前两联通过'山高树多''雾露雰霏'等意象,营造出朦胧静谧的晨景氛围;颈联以'野蜂乱''山鹊飞'的动态描写,反衬出山村的宁静祥和;尾联笔锋一转,以'大江送吾去'的壮阔意象,抒发了浪迹天涯的羁旅情怀。全诗语言清新自然,对仗工整,情景交融,在细腻的景物描写中暗含人生漂泊的感慨。
创作背景
此诗作于南宋乾道六年(1170年),陆游时年46岁,奉命赴夔州通判任。诗人沿长江溯流而上,途经东流县时晚泊所作。当时陆游因主张抗金受到排挤,外放地方官,诗中既流露出对山水美景的欣赏,也暗含政治失意的孤寂之情。