注释
三书:指多次上书。时宰:当时的宰相。
退之:韩愈的字,此处借指韩毅伯。
素守:平素的操守。躁求:急躁地追求功名。
解颐:开颜欢笑。颐,面颊。
江之西:指江西地区。
蟹螯:螃蟹的第一对足,此处代指螃蟹。
利达:功名利禄的显达。
译文
你多次上书给当朝宰相,我常对此表示怀疑。
士人困窘时方能显现平素的操守,急躁地追求功名又有何用。
蜀地的客人听了这番话,为我展开笑颜。
年关将至却未能归去,暂且先到江西一带。
还未到达心中已先欢喜,那里有贤明的主人值得依靠。
江西是鱼米之乡,稻米成熟时蟹螯正肥美。
不妨暂且醉饮饱食,功名利禄自会有到来之时。
赏析
本诗展现了王炎淡泊名利、安贫乐道的人生态度。前四句以韩愈多次上书求官作对比,表明诗人对急躁求仕的质疑,强调士人应保持操守。中间四句通过蜀客解颐的细节,生动表现知音相得的愉悦。后六句以轻松笔调描绘江西鱼米之乡的富庶景象,'米熟蟹螯肥'的意象充满生活情趣,尾句'利达自有时'则体现道家顺其自然的处世哲学。全诗语言质朴自然,情感真挚,在平淡中见深意。
创作背景
此诗作于南宋时期,是王炎写给友人韩毅伯的组诗中的第五首。当时王炎仕途不顺,多次推荐未果,诗中反映了他淡泊名利、寄情山水的心境。王炎作为南宋著名文学家,其诗作多表现隐逸情怀和对田园生活的向往,此诗正是其晚年思想的真实写照。