注释
窀穸(zhūn xī):墓穴,指安葬之事
羊肠:形容山路狭窄曲折如羊肠
齿齿:形容滩石排列如牙齿般密集
黄流:浑浊的洪水
六龙扶毂:古代神话中太阳神乘车,由六龙驾驭,指太阳升起
日杲杲(gǎo):阳光明亮的样子
旬日:十天
襄事:完成丧葬事宜
竹炉:竹制火炉
译文
想要完成老妻的安葬事宜,屈指计算日期已经所剩无几。
山路险峻如羊肠小道容不下车辆,水流湍急礁石高耸滩险重重。
上天怜悯我忧愁烦恼深重,一场大雨骤然让河水涨了三尺。
又担心洪水浑浊船只难行,幸好雪花落尽天空终于放晴。
太阳如六龙驾车般明亮升起,更祈求老天爷能连续晴上十天。
等办完丧事归来闭门静坐,只需围着竹炉多加炭火取暖。
赏析
本诗以朴实无华的语言,真实记录了诗人办理妻子丧事过程中的自然困境与心理变化。艺术上采用白描手法,通过'羊肠路险''水涩石高'等意象生动展现路途艰险。情感表达层层递进,从开始的时日紧迫,到中途的天气担忧,再到最后的祈求天晴,将丧妻之痛与自然困境巧妙结合。结尾'闭门坐''多炽火'的细节,含蓄传达出诗人丧偶后的孤寂心境,体现了宋代诗歌注重日常生活抒写的特色。
创作背景
此诗创作于南宋时期,是范成大在妻子去世后,为其办理丧葬事宜时所作。范成大(1126-1193)是南宋著名诗人,与杨万里、陆游、尤袤合称'中兴四大诗人'。诗人晚年丧妻,心情悲痛,又遇天气恶劣,为安葬之事增添困难。诗中反映了古代士人面对生死大事时的现实困境与情感体验,具有浓厚的生活气息。