注释
附火:靠近火源取暖
肤革燥:皮肤干燥皲裂
寒惨惨:寒冷凄清的样子
汤婆:古代取暖用具,铜制或锡制的扁圆壶,内装热水,置于被中取暖
苛痒:剧烈的瘙痒
强饭:勉强进食
译文
靠近火炉皮肤干燥皲裂,远离火源又觉得寒气袭人。
坐卧时放置汤婆子取暖,才稍微感觉到双脚温暖。
不停地抓挠瘙痒,剧烈的痒感丝毫未减。
饮食本就有很多禁忌,所幸还能勉强进食。
客人来访不能出门迎接,我并非敢于怠慢疏懒。
赏析
本诗以白描手法细腻刻画病中感受,通过'附火肤革燥,远火寒惨惨'的对比,生动表现病人对温度敏感的窘境。'抓搔不停手'直白写出瘙痒难耐之状,'所幸能强饭'则体现病中微小的慰藉。结尾'予非敢疏懒'既是对客人的解释,也是自我宽慰,展现诗人虽在病中仍保持的谦和与理性。全诗语言质朴,情感真实,将病中生活的琐碎细节升华为艺术表达。
创作背景
赵蕃(1143-1229),字昌父,号章泉,南宋诗人。此诗作于其晚年患病期间,属于'病中杂诗'题材,真实记录老年病患的生活状态。南宋时期士大夫常通过诗歌记录日常生活,形成独特的'日常诗学'传统。