注释
南溪:指作者居住地附近的溪流
老屋四立壁:形容房屋简陋,只有四面墙壁
俗子:指世俗之人,庸俗之辈
公庭:官府衙门
将迎:应酬接待
眼青白:用青白眼相待,指对不同人态度不同
臭味同:气味相投,志趣相合
拱璧:大璧,比喻珍贵之物
六籍:指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经
译文
我家住在南溪边上,老屋只有四面墙壁立在那里。
世俗之人召唤不来,巷子里没有车马的踪迹。
官场上虽有应酬接待,难免要对人区别对待。
陈巽叔和徐伯老与我志趣相投,我如同获得了双重的珍宝。
拂去我坐榻上的灰尘,与你们共同研讨六经典籍。
赏析
这首诗通过简洁明快的语言,展现了作者清高自守的隐逸情怀。前四句描写居住环境的清幽僻静,'老屋四立壁'既写实又象征作者安贫乐道的精神境界。中间四句通过对比手法,将官场的虚伪应酬与真挚友谊相对照,'眼青白'生动刻画了官场中势利眼的丑态。最后两句'拂我榻上尘,与君商六籍',既表现了作者对友人的热诚欢迎,又彰显了以文会友、探讨经典的高雅情趣。全诗语言质朴自然,意境清远,在平淡中见深意,体现了宋代文人淡泊名利、追求精神自由的价值取向。
创作背景
此诗作于南宋时期,作者王炎为南宋著名文学家。当时社会动荡,官场腐败,许多文人选择隐居避世。王炎与陈巽叔、徐伯老志同道合,常有诗文往来。这首诗是《秋怀五首》组诗的第五首,通过秋日的感怀,表达了作者对官场生活的厌倦和对隐居读书生活的向往,反映了南宋时期部分文人的普遍心态。