注释
辘轳:井上汲水的工具
朱轓:古代高官车上的红色障泥,代指官员
饷馌:给田间劳作的人送饭
袯襫:古时农夫穿的蓑衣之类防雨服
罥:挂、缠绕
麈:拂尘,古代用麈尾制成的拂子
译文
百尺深的井用辘轳也打不上水,烈日当空四面山头不见云起。
官员空谈劝课农桑的大道理,百姓的衣食怎能得到甘美。
祈祷得雨缓解旱情本非易事,我私下怀疑这大概是偶然运气。
夜半时分屋檐水声潺潺作响,独卧枕上梦醒时分心中惊喜。
孩童牵着牛犊农妇送饭到田头,披着蓑衣的农夫辛勤耕作不息。
老鼠足迹印在我榻上的书籍,蜘蛛丝网挂满墙角的拂尘。
抖擞精神扫除胸中郁积尘土,勉强想要吟诗却无妙句可言。
请君斟满酒杯尽情挥洒笔墨,快快写下珠玉般诗句歌颂喜雨。
赏析
本诗以旱情得雨为线索,展现了诗人对民生疾苦的深切关怀。艺术上采用对比手法:前六句极写旱情严重与官员空谈,中间四句突然转折描写夜雨降临的喜悦,后六句通过农家劳作与书斋闲适的对比,体现诗人与民同乐的情怀。语言质朴自然,情感真挚动人,将个人感受与社会现实巧妙结合,具有强烈的现实主义色彩。
创作背景
此诗作于南宋时期,当时王炎任地方官,亲身经历旱灾之苦。宋代农业技术虽较发达,但自然灾害仍频发,地方官员有劝课农桑的职责。诗人用前韵表明这是系列诗作中的一首,记录了他对农业生产和民生问题的关注。