《和祝圣予送行韵》宋 · 王炎

在线阅读《和祝圣予送行韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王炎

少年困裋褐,妄意取圭组。

徒为出岫云,不作润物雨。

三年葭苇丛,凫舄堕江浒。

忧患鬓先凋,惊呼髀空抚。

过期释重负,揆日趋在所。

投簪诚未能,束担亦良苦。

汉庭士冀北,不可一二数。

顾我最平凡,辱君误推许。

皇明照百工,天高日亭午。

海岳虽兼受,涓埃谅无补。

汲汲为身谋,人生几寒暑。

轩冕既傥来,金璧又难贮。

试看辕下驹,何如黄鹄举。

莫待婚嫁了,径为松菊主。

大隐在城市,高人恋衡宇。

相期数过从,脩绠同汲古。

五言古诗人生感慨含蓄城市官员

注释

裋褐:粗布短衣,指平民衣着

圭组:圭璋和组绶,指高官显爵

出岫云:出自陶渊明《归去来兮辞》'云无心以出岫',喻无意出仕

润物雨:杜甫《春夜喜雨》'润物细无声',喻有益民生

葭苇丛:芦苇丛,指偏远之地

凫舄:传说中县令王乔化舄为凫,代指官职

髀空抚:刘备髀肉复生之叹,喻时光虚度

投簪:弃官归隐

束担:整理行装,指准备离职

冀北:古称良马产地,喻人才荟萃

亭午:正午

涓埃:细流与微尘,喻微小贡献

辕下驹:车辕下的小马,喻受束缚

黄鹄举:天鹅高飞,喻志向远大

松菊主:陶渊明《归去来兮辞》'三径就荒,松菊犹存',指隐士

译文

年少时困于粗布衣衫,却妄想着获取高官厚禄。如同无意出岫的浮云,未能化作滋润万物的甘霖。三年置身芦苇丛中,官靴坠落江边。忧患让鬓发早早斑白,空自拍着大腿惊叹时光流逝。任期已满卸下重担,测算时日前往新的任所。弃官归隐确实难以做到,整理行装也十分辛苦。汉庭人才如冀北良马,不可一一数尽。看我最为平凡普通,承蒙您错爱推许。皇恩照耀百官,如日中天正午时分。虽然承受山海般的恩泽,自知贡献微薄如尘。急切为自身谋划,人生能有几个寒暑。高官厚禄偶然得来,金银财宝又难久存。试看车辕下受缚的驹马,怎比得上黄鹄展翅高飞。不要等到儿女婚嫁完毕,直接去做松菊的主人。真正的隐士居於城市,高人眷恋自己的屋宇。相约时常往来相聚,共同汲取古人智慧如修绳汲水。

赏析

本诗是吴泳酬答友人祝圣予的送行之作,展现了宋代士人典型的仕隐矛盾心理。艺术上采用对比手法,'出岫云'与'润物雨'、'辕下驹'与'黄鹄举'形成鲜明对照,突出理想与现实的差距。语言质朴而意蕴深厚,化用陶渊明、杜甫等前人典故自然贴切。'大隐在城市'一句体现宋代'中隐'思想,将传统隐逸观念与都市生活相结合。结尾'脩绠同汲古'以修长井绳汲水喻共同钻研古籍,形象生动地表达了文人间的学术交流愿望。

创作背景

吴泳是南宋理学家、文学家,嘉定二年进士。此诗作於其任职期满调迁之际,反映了南宋中后期士人在仕途奔波中的疲惫与对隐逸生活的向往。当时南宋内外交困,官场腐败,许多文人既怀济世之志,又感无力回天,这种矛盾心态在诗中得到深刻体现。