在线阅读《李忠甫见惠长笺以诗谢之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
寂寂罗雀门,日见交游疏。
短李不我弃,一年憩琴书。
青衿孺子辈,共喜得范模。
黄鹄有远志,樊笼不可拘。
今将舍我去,雅意何勤渠。
骈俪出妙语,简洁无费辞。
捲置怀袖间,报之欠琼琚。
惟期在明秋,刷羽摩天衢。
罗雀门:门庭冷落,宾客稀少。典出《史记·汲郑列传》:“始翟公为廷尉,宾客阗门;及废,门外可设雀罗。”
短李:指李忠甫,可能因其身材短小或取自李绅典故。唐代李绅短小精悍,时号“短李”。
青衿:古代学子所穿服装,代指年轻学子。《诗经·郑风·子衿》:“青青子衿,悠悠我心。”
黄鹄:天鹅,比喻志向高远之人。《汉书·昭帝纪》:“黄鹄下建章宫太液池中。”
樊笼:关鸟兽的笼子,比喻受束缚不自由的境地。陶渊明《归园田居》:“久在樊笼里,复得返自然。”
骈俪:对偶工整的文辞,指李忠甫所赠长笺文采斐然。
琼琚:美玉,比喻华美的诗文或珍贵的赠品。韩愈《祭柳子厚文》:“玉佩琼琚,大放厥辞。”
刷羽:鸟类梳理羽毛,准备高飞。比喻整装待发,准备施展抱负。
天衢:天空广阔如大道,比喻仕途或远大前程。《汉书·叙传下》:“攀龙附凤,并乘天衢。”