《蔬食》宋 · 王炎

在线阅读《蔬食》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王炎

瓠白吾何有,人言太瘦生。

富儿皆肉食,我辈但藜羹。

安得万钱费,应无五鼎烹。

饥肠雷欲吼,一饱亦何营。

五言律诗人生感慨抒情文人旷达

注释

瓠白:瓠瓜的白色果肉,指简单的蔬菜食物

太瘦生:太瘦弱。'生'为语助词,无实义

藜羹:用藜菜做的羹汤,指粗劣的食物

万钱费:形容奢侈的生活,典出《晋书》何曾日食万钱

五鼎烹:古代诸侯用五个鼎烹煮食物,指豪华的饮食

饥肠雷欲吼:饥饿的肠子像雷声一样轰鸣,形容极度饥饿

译文

瓠瓜这样的素食我哪里算拥有,别人都说我太过瘦弱。 富贵人家都享用肉食,我们这些人只能喝藜菜羹汤。 怎能得到万钱的奢侈花费,应该没有五鼎烹煮的豪华宴席。 饥饿的肠子像雷声般轰鸣欲吼,能够吃饱一顿也就别无他求了。

赏析

这首诗以质朴的语言表达了诗人安贫乐道的情怀。前四句通过'瓠白'与'肉食'、'藜羹'与'富儿'的对比,突出清贫生活的真实境况。'太瘦生'既写实又带有自嘲意味。后四句进一步深化主题,'安得''应无'的设问表明诗人对富贵生活的超然态度,最后'饥肠雷欲吼'的夸张描写生动传神,而'一饱亦何营'则展现出知足常乐的豁达心境。全诗语言简练,对比鲜明,在自嘲中透露出文人的骨气与操守。

创作背景

此诗创作于陆游晚年闲居山阴时期。陆游一生主张抗金,屡遭排挤,晚年生活清贫。这首诗反映了他晚年生活的真实状况,同时也体现了他作为爱国诗人不慕荣利、坚守节操的高尚品格。宋代士大夫虽然待遇优厚,但陆游因政治立场而长期不得志,故诗中多有对清贫生活的写照。