在线阅读《游閤皂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
灶臼依然在翠微,重重台殿锁双扉。
可怜千载碧杉老,不见两翁黄鹤归。
小倚脩篁飞玉子,更升虚室奏金徽。
渺茫且置神仙事,输却清閒属羽衣。
閤皂:指閤皂山,道教名山,位於今江西樟樹市,為道教靈寶派祖庭
灶臼:煉丹用的灶具和石臼,指代道教煉丹遺跡
翠微:青翠的山色,亦指青山
兩翁:指傳說中在閤皂山修煉的葛玄、葛洪兩位道教仙人
黃鶴歸:化用仙人乘黃鶴的典故,暗指仙人一去不返
脩篁:修長的竹子
玉子:圍棋棋子,亦暗指煉丹用的玉屑
金徽:琴徽,代指琴聲
羽衣:道士的服裝,代指道士