注释
嗣圣:继承皇位,指新君登基
皇极:帝王统治的准则,指皇位
真儒:真正的儒家学者,指有德行的宰相
大钧:指国家大权,宰相的权柄
三宫:指皇帝、太后、皇后的宫殿,泛指宫廷
恺乐:和乐,安乐
万宇:天下,全国
熙淳:光明淳厚,指太平盛世
碧落:天空,指上天
龙髯:龙须,指皇帝的胡须,喻指重臣
马鬣:马颈上的长毛,指坟墓的封土形状
衣冠:士大夫,官员
桃李:比喻门生故吏
译文
新君继承皇位登基,真正的儒者执掌国政。
宫廷内外正享安乐,天下逐渐沉浸于太平盛世。
如龙升天贤臣离去,青山新坟埋葬忠魂。
百官一同洒泪哀悼,门生故吏如失春阳。
赏析
这首挽诗以庄重典雅的笔触,表达了对已故丞相的深切哀悼。前四句通过'嗣圣登皇极'、'三宫恺乐'、'万宇熙淳'的盛世景象,反衬出丞相辅政的功绩。后四句转入哀思,'碧落龙髯去'以龙升天为喻,写丞相逝世;'青山马鬣新'点出新坟,意象鲜明。尾联'衣冠同堕泪,桃李失阳春',既写百官哀悼,又以'桃李失阳春'比喻门生失去依靠,情感深沉。全诗对仗工整,用典恰当,情感真挚而不失庄重。
创作背景
这是一首宋代挽诗,为悼念一位姓京的丞相而作。宋代重文轻武,宰相地位尊崇,这首挽诗反映了当时士大夫对贤相逝世的痛惜之情。从'嗣圣登皇极'句推测,可能作于新君即位不久,丞相辅佐新君治理国家时不幸逝世。