注释
空濛:形容雾气迷茫的样子
杳霭:深远朦胧的云气
旅食:寄居他乡谋生
乡社:故乡的社日祭祀活动
便风:顺风
飞鸿:飞翔的大雁
译文
天空在迷蒙的雾气之外延伸,群山横亘在深远的云霭之中。
潮水翻涌让江水泛白,日光照射使海天霞光泛红。
客居他乡思念着故乡的社日,归乡的舟船等待着顺风。
年老的心怀能与谁共语,只能凝望着远飞的大雁。
赏析
这首诗以江亭晨景为背景,通过细腻的景物描写抒发思乡之情。前两联写景,运用'空濛''杳霭'等意象营造出朦胧深远的意境,'潮翻''日射'两句色彩对比鲜明,展现壮阔的江海景象。后两联抒情,由景入情,自然过渡到游子思归的主题。尾联'注目送飞鸿'以景结情,含蓄深沉,将无法言说的乡愁寄托于远飞的大雁,余韵悠长。全诗对仗工整,情景交融,体现了明代诗歌的清丽风格。
创作背景
张宁(1426-1496),字靖之,号方洲,明代官员、诗人。此诗作于其宦游期间,通过描写江亭晨景抒发客居思乡之情。明代中期文人多外出为官,远离故乡,此类思乡题材在当时颇为常见。张宁诗歌以清丽淡雅见长,此诗是其代表作之一。