《久雨无聊成两诗呈秀叔并简继韩 其二》宋 · 王炎

在线阅读《久雨无聊成两诗呈秀叔并简继韩 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王炎

避湿屋多漏,怯寒窗不开。

龙涎时吐雾,麈尾任生埃。

独与韦编对,谁能蜡屐来。

天知蚕麦病,愿唤雨师回。

五言律诗人生感慨写景含蓄抒情

注释

久雨:连续多日的降雨

秀叔、继韩:作者友人,生平不详

避湿:躲避湿气。因房屋漏雨,需避开潮湿之处

龙涎:指香炉中升起的香烟。龙涎本是香名,此处形容香烟缭绕如龙吐雾

麈尾:拂尘,用麈(似鹿而大)的尾毛制成。魏晋名士清谈时常执麈尾

生埃:积满灰尘。因久雨不出门,拂尘闲置而生尘

韦编:代指书籍。古代用皮绳编联竹简,称"韦编"

蜡屐:涂蜡的木屐,防湿用。此处指友人穿着木屐来访

蚕麦病:蚕与麦子因久雨而生病。蚕怕湿冷,麦熟需晴,久雨则蚕病麦烂

雨师:神话中司雨之神

译文

为避湿气屋内多处漏雨,因怕寒冷不敢打开窗扉。 香炉不时吐出袅袅烟雾,拂尘任凭它积满尘灰。 独自面对古籍消磨时光,谁人能穿蜡屐前来相陪。 上天应知蚕麦深受其害,但愿能唤回雨师停雨而归。

赏析

本诗以细腻笔触描绘久雨困居的无奈心境,展现宋代文人日常生活图景。首联以'屋漏''窗不开'具象化潮湿阴冷环境,奠定全诗沉闷基调。颔联巧用'龙涎''麈尾'意象,'吐雾'暗合雨意,'生埃'暗示久不出门,器物蒙尘见出寂寞。颈联转写精神世界,'韦编对'用孔子读易'韦编三绝'典故,显其耕读本色;'蜡屐来'化用《世说新语》阮孚蜡屐典故,期盼友人来访而不可得。尾联升华至民生关怀,由个人闲愁转为对农事的深切忧虑,'蚕麦病'三字道出诗人与农民同呼吸共命运的情怀。全诗语言简淡而意蕴深厚,将琐碎生活场景写得富有诗意,体现宋诗日常化、理性化的审美倾向。

创作背景

本诗作于南宋时期,具体年份不详。王炎(1137-1218)字晦叔,号双溪,婺源(今属江西)人。孝宗乾道五年进士,历任崇阳主簿、临湘知县等职。其诗多关注农事民生,风格平实自然。南宋时期江南多雨,诗人闲居乡里,因连续阴雨无法外出,遂作诗寄赠友人秀叔、继韩。诗中'蚕麦病'反映南宋江南农业以蚕桑、稻麦为主的特点,久雨对农业生产造成严重影响,这既是诗人个人体验,也是当时普遍的社会问题。