注释
久雨:连续多日的降雨
徂:消逝,过去。春又徂指春天又将过去
曲肱:弯曲手臂。《论语·述而》:"饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣"
团蒲:即蒲团,用蒲草编成的圆形坐具,僧人坐禅及跪拜时所用
松醪:用松脂或松花酿制的酒
酤:买酒或卖酒
坐隐:下围棋的雅称,亦指超然物外的隐居生活
肯来无:肯不肯来。无,疑问语气词,相当于"吗"
译文
雨水不停摧残着落花,黄莺啼鸣中春天又将逝去。
我弯曲手臂在短榻上小憩,抱着双膝独坐在蒲团之上。
梅子现在已经可以采摘,松醪美酒也无需等待酿造。
两位友人若能来此隐居下棋,不知是否愿意踏着泥泞前来相会?
赏析
这首诗以连绵春雨为背景,通过细腻的景物描写和闲适的生活场景,展现了诗人淡泊宁静的心境。前两联写景抒情,'花落''莺啼'点明暮春时节,'雨不止'呼应诗题'久雨',营造出淡淡的惆怅氛围。后两联转入对友人的邀约,'梅子''松醪'透着山居生活的雅趣,'坐隐'既指下棋更是对隐逸生活的向往。全诗语言清新自然,对仗工整,在看似无聊的雨天中发掘出生活的诗意,体现了宋代文人追求内心宁静的审美趣味。
创作背景
王炎是南宋著名诗人,此诗作于其隐居时期。南宋时期文人隐逸之风盛行,许多士大夫在仕途受挫或厌倦官场后选择归隐山林。诗题中的'秀叔''继韩'应是诗人的隐士友人,诗歌创作背景是连绵春雨中,诗人闲居无聊,作诗邀约友人相聚,体现了宋代文人之间以诗会友的雅集传统。