《二十五日闻德瑩弟讣音越三日悲不能禁以小诗自解》宋 · 王炎

在线阅读《二十五日闻德瑩弟讣音越三日悲不能禁以小诗自解》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王炎

我以官为累,君因病得衰。

岂知成永诀,不及待归期。

遣至书来疾,赍回药去迟。

馀生来日短,终不免深悲。

五言律诗人生感慨凄美哀悼官员

注释

德瑩弟:作者的弟弟王德瑩

讣音:报丧的消息

永诀:永别,指死亡

归期:指作者计划回乡的日期

遣至:派人送去

赍回:带回

馀生:剩余的生命

译文

我因为官职在身而备受拖累,你因为疾病缠身而日渐衰颓。 哪里知道这竟成了永别,等不到我归乡相聚的日期。 派人送去的书信来得太急,带回的药物却又去得太迟。 我余下的生命已经时日无多,终究难以避免这深深的悲戚。

赏析

这首诗是王炎为悼念弟弟德瑩而作,情感真挚深沉。全诗以平实的语言表达了对弟弟早逝的悲痛和自责。前两联通过'官累'与'病衰'的对比,展现兄弟二人各自的不易;第三联'书来疾'与'药去迟'形成强烈的时间反差,凸显生死无常的无奈;尾联直抒胸臆,将个人生命有限与悲痛无尽的矛盾推向高潮。诗歌语言质朴无华,但字字含情,体现了宋代文人注重内心情感抒发的特点。

创作背景

王炎(1137-1218),南宋著名文学家。这首诗作于其晚年任职期间,得知弟弟王德瑩去世的噩耗后悲痛难抑而作。宋代士人常因宦游他乡与亲人分离,这种仕途与亲情的矛盾在诗中得到了深刻体现。作品反映了南宋文人注重家庭伦理和手足之情的思想倾向。