注释
野凫:野鸭。凫,水鸟名,俗称野鸭。
蒲荇:蒲草和荇菜,均为水生植物。蒲,香蒲;荇,荇菜,浮于水面。
春晴:春日晴和的天气。
背人:避开人。背,避开、背离。
忘机:消除机心,指淡泊无为,与世无争。语出《庄子》,指没有巧诈之心。
浪惊:胡乱惊动。浪,随意、胡乱。
译文
清澈的春水涨满池塘,蒲草荇菜一片青翠,
野鸭成双成对,在明媚的春光中戏水沐浴。
它们见人避开飞走时还频频回头张望,
仿佛在说:我已忘却机心,请莫要无故惊扰。
赏析
本诗以白描手法勾勒春日池塘野趣,展现物我相忘的和谐境界。前两句写景,'白水'与'蒲荇青'色彩明净,'相对浴'赋予野凫拟人化情感,生机盎然。后两句转写野凫'回顾'的细节,巧妙引出'忘机'的哲理。全诗语言简淡而意境深远,通过野凫的警觉反衬诗人超然物外的心境,暗含庄子'鸥鹭忘机'的典故,体现明代士大夫追求自然适意的生活理想。
创作背景
此诗为明代诗人汪广洋所作。汪广洋(?~1379),字朝宗,高邮(今属江苏)人,明初大臣,官至右丞相。其诗风清俊雅致,多描写自然景物。本诗创作于明代初期,当时政治环境相对稳定,文人多有闲情寄意山水。诗中'忘机'之语既反映作者淡泊名利的心态,也暗合明初士人在经历元明易代后追求精神超脱的普遍心理。