注释
和:唱和,酬答
留宰:指姓留的县令或官员
荼蘼:蔷薇科植物,春末夏初开花,色白香浓
衰怀:衰老的心情
觞:古代酒器
玉质:比喻荼蘼花洁白如玉的质地
故乡:指心灵归宿或理想境界
译文
即便怀着衰老的心情,得到美酒也能畅饮满杯,抵挡不住荼蘼花浓郁的香气扑面而来。酒醒时分怎忍心看着花朵被风吹落,那如玉般温润柔美的品质才是心灵的故乡。
赏析
这首诗通过赏花饮酒的雅事,抒发了对美好事物易逝的感慨。前两句以'衰怀'与'花气'形成强烈对比,突出花香醉人的魅力;后两句借风吹花落的意象,表达对纯洁美好事物的珍视。'玉质温柔是故乡'一句尤为精妙,将荼蘼花的品质升华为精神家园,体现了诗人高洁的审美追求和人生理想。全诗语言凝练,意境深远,在婉约中见哲理。
创作背景
此诗为宋代诗人王之望与友人留宰赏荼蘼花时的唱和之作。荼蘼花开于春末,素有'开到荼蘼花事了'之说,象征春光将尽。宋代文人雅士常以赏花饮酒为雅集,通过诗词唱和抒发情怀。王之望作为南宋官员和文人,在赏花时既陶醉于花香酒美,又感慨时光流逝,遂成此绝句。