注释
呈:呈送,敬辞
游大冶:作者友人,生平不详
桃溪:指作者故乡或曾经居住的地方
衰飒:衰老憔悴的样子
鬓成丝:两鬓斑白如丝
三十年:概数,指人生的重要阶段
寒窗:清贫苦读的境况
酒一鸱:鸱,指酒器;一鸱酒,即一壶酒
译文
往昔在桃溪度过的少壮时光历历在目,如今年老体衰两鬓已经斑白如丝。
三十年来经历的悲欢离合种种往事,都化作寒窗下独饮的一壶浊酒。
赏析
这首诗以简练的语言抒发了人生易老的感慨。前两句通过'昔在'与'而今'的对比,形成强烈的时间跨度,'少壮时'与'鬓成丝'的形象对比凸显了岁月无情。后两句将三十年的悲欢经历浓缩为'寒窗酒一鸱',以酒寄情,意境深远。全诗语言质朴却情感真挚,展现了宋代文人特有的内省与淡泊情怀。
创作背景
王十朋是南宋著名政治家、诗人。这首诗应是他中年或晚年时写给友人游大冶的作品,表达了对自己人生历程的回顾与感慨。宋代文人常通过诗歌抒发人生感悟,这种带有自省性质的酬赠诗在当时颇为流行。