注释
即事六绝:组诗名,共六首,此为第四首
俗驾:世俗之人的车驾,指俗客来访
蜗庐:狭小如蜗壳的居室,谦称自己的住所
隐几:靠着几案。几,古代的一种矮桌
贝叶书:指佛经。古印度用贝多罗树叶书写佛经,故称
属付:嘱咐,叮嘱
苍头:古代私家所属的奴隶,后指仆人
阶除:台阶
译文
完全没有世俗客人的车驾来到我这蜗居般的小屋,
我靠着几案悠闲地翻看着佛经。
嘱咐家中的仆人不必洒扫庭院,
就让那青翠的苔藓随意生长到台阶之上。
赏析
这首诗通过描写隐居生活的闲适自在,展现了作者超脱世俗的情怀。前两句以'了无俗驾'和'閒翻贝叶书'勾勒出远离尘嚣的隐士形象,后两句'休洒扫'、'绿苔随意'更显自然随性之趣。全诗语言简淡,意境清幽,运用对比手法将世俗的纷扰与隐逸的宁静形成鲜明对照,体现了明代文人追求心灵自由的审美理想。'绿苔上阶'的意象尤其精妙,既写实景,又暗含时光静好、与自然和谐共处的哲学意蕴。
创作背景
此诗作于明代中后期,王世贞晚年归隐时期。作为'后七子'领袖,王世贞在经历官场浮沉后,逐渐转向佛老思想,追求精神解脱。这首诗反映了明代士大夫在政治高压下的隐逸倾向,以及佛教思想对文人生活的影响。组诗《即事六绝》整体表现的是作者晚年淡泊名利、寄情山水的生活态度。