注释
浓阴:浓密的树荫
阁雨:停雨,阁同'搁',停止之意
屈指:扳着手指计算
相将:相随,一起
禊事:古代在水边举行的除灾求福的祭祀活动,如三月三上巳节的修禊
山阴:今浙江绍兴,因在会稽山之阴(北)得名,是东晋王羲之兰亭修禊之地
故地:指兰亭修禊的旧址
曲水:弯曲的溪流
译文
浓密的树荫下,细雨刚刚停歇还未完全放晴,
扳指算来即将要到修禊的日子了。
不必特意去山阴寻找兰亭修禊的故地,
这小溪边的曲水更加清静幽雅。
赏析
这首诗以简洁明快的笔触描绘了春日雨后寻幽访胜的闲适情趣。前两句通过'浓阴阁雨'、'屈指相将'等词语,既点明了时节气候,又暗示了对传统民俗活动的期待。后两句运用对比手法,将著名的山阴兰亭与眼前的小溪寺相对照,表达出'何必远求,身边即景'的审美理念。全诗语言清新自然,意境幽静淡远,体现了宋代文人追求内心宁静、寄情山水的审美趣味。
创作背景
这首诗是南宋诗人王十朋与友人林逢吉同游小溪寺时所作。王十朋是南宋著名政治家、文学家,为人刚直,诗风质朴。诗中提到的'禊事'指古代上巳节的修禊活动,源于周代水滨祓禊的习俗,至魏晋时期演变为文人雅集的重要形式,以东晋王羲之兰亭集会影响最为深远。诗人借眼前景致抒发对自然清幽之美的欣赏,反映了宋代文人对魏晋风度的追慕。