注释
泽国:水乡之地,多河流湖泊的地区
羁孤:旅居在外孤独寂寞
雁声:大雁的叫声,古时常以雁声寄托思乡之情
歌楼:歌舞娱乐的场所,反衬旅人孤寂
莲叶雨:落在莲叶上的雨声,形容寺院夜宿的意境
荻花风:吹动荻花的风,荻花似芦苇,秋日意象
青云志:远大的志向和抱负
琴剑:琴和剑,古代文人随身携带之物,象征文才武略
译文
来到这水乡之地游历岂会厌倦重复,旅居在外的孤寂情怀自然无穷无尽。
大雁的叫声传不到歌舞欢娱的楼台,秋日的萧瑟偏偏欺压着旅途中的游子。
寄宿寺院梦中醒来听到莲叶上的雨声,渡江时衣衫单薄感受到荻花间的冷风。
有谁怜惜我未能实现远大的志向,年年带着琴剑在西东之间漂泊不定。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了旅人漂泊的孤寂情怀。首联点明羁旅主题,'岂厌重'与'自无穷'形成情感张力。颔联通过'雁声不到'与'秋色偏欺'的对比,突出客途艰辛。颈联'宿寺梦回'、'渡江衣冷'以具体场景展现旅途清冷。尾联直抒胸臆,'琴剑年年'的意象既显文人风骨,又暗含壮志未酬的无奈。全诗对仗工整,意境苍凉,将秋日旅愁与人生感慨完美融合。
创作背景
此诗为北宋诗僧释智圆所作。释智圆(976-1022),字无外,自号中庸子,钱塘(今杭州)人。他虽为僧人,但精通儒释道三家学说,诗歌多表现文人情怀。北宋时期,僧人多有游方参学的传统,此诗正是作者在游历水乡途中,感怀身世、抒发羁旅之情的作品。