注释
创得:建造完成
幽亭:幽静的亭子
岭梅:山岭上的梅花
绿阴:绿色的树荫
仙才:神仙般的才情,指亭名取得很有仙气
四围:四周
檐头:屋檐边
一带:一条,形容泉水连绵
泉声:泉水流动的声音
译文
新建的幽静亭子靠近山岭的梅花,
'绿荫'这个名字取得真好,堪称有神仙般的才情。
四周的山色仿佛从屋檐边涌现,
一条泉水的声响从竹林深处传来。
赏析
这首诗描绘了一座名为'绿荫亭'的幽静建筑。前两句点明亭子的位置和命名的巧妙,'近岭梅'暗示环境清雅,'称仙才'赞美命名者的文思。后两句运用对仗手法,'四围山色'与'一带泉声'相对,'檐头出'与'竹里来'相映,生动展现了亭子与自然环境的和谐统一。诗人通过视觉(山色)和听觉(泉声)的描写,营造出清幽脱俗的意境,体现了中国传统园林建筑'虽由人作,宛自天开'的审美追求。
创作背景
这是一首描写园林亭台的诗作,具体创作年代和作者不详。从内容看,应是为某处园林中的'绿荫亭'而作,可能题写于亭上或收录于地方志中。这类题咏园林建筑的诗歌在明清时期尤为盛行,多表现文人对自然与人工完美结合的园林意境的欣赏。