注释
樊氏阡:指樊姓家族的墓地。阡,墓道。
分韵得事字:古代文人雅集时,先选定若干字为韵,各人分拈韵字,依韵作诗。作者分得'事'字。
空翠:山中雨后青翠欲滴的景色。
穷秋:深秋。
隐君:隐居的高士,此处指墓主。
一抔土:一捧土,指坟墓。
迈种:指子孙繁盛。迈,勤勉;种,繁衍。
幽閟:幽深闭锁。閟,关闭。
秃帚:破旧的扫帚。
清凉寺:佛寺名,象征清净超脱之所。
译文
深山之中少有车马痕迹,雨后满目青翠欲滴。没想到在这深秋时节,草木竟然如此妩媚动人。
隐士已化为一抔黄土,子孙们洒下多少泪水。盛年时欢喜子孙繁盛,到晚年却如幽闭般孤寂。
村酿浊酒岂敢嫌弃,它能唤醒我困倦的睡意。不要听那松风哀鸣,且对着山月沉醉吧。
从今抛弃诗书典籍,只把醉酒当作正事。要不然就拿着破扫帚,去清净的佛寺扫地修行。
赏析
本诗以游墓为引,抒发了对人生盛衰的深刻感悟。前四句写景,'山深少车辙'营造出幽静氛围,'草木乃尔媚'以乐景写哀情。中间祭奠部分,'一抔土'与'几掬泪'形成生死对照,'盛年'与'末路'的对比凸显人生无常。后八句转入抒情,借酒消愁的描写既显旷达又含悲凉,'弃书册''醉为事'的决绝语,实是理想幻灭后的痛切之辞。末句'净扫清凉寺'的意象,暗示了寻求精神解脱的向往。全诗语言质朴而意境深远,在看似放达的词句下蕴含着深沉的悲悯。
创作背景
王炎(1137-1218),南宋诗人。这首诗当为其晚年作品,反映了南宋中期文人在国势衰微下的苦闷心态。分韵赋诗是宋代文人雅集的常见形式,诗中'樊氏'可能指当地隐士家族,作者游其墓地有感而发,借酒抒怀,表达了对人生意义的深层思考。