《送南平僧归里》宋 · 王灼

在线阅读《送南平僧归里》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


王灼

牂牁水阔巂山高,什敖君长曾纷搔。

时移事变今安有,百里相望皆城壕。

我住涪江一区宅,颇恨长安远如日。

闻师乡邑愈更南,不觉掉头三太息。

送行且学浮图语,是身于世真逆旅。

胸中稳处即吾乡,交益誇辞空自苦。

北风拂面寒飕飕,遥知去路雪侵裘。

忍饥奈冻得嘉句,好在濡笔传中州。

七言古诗人生感慨僧道山峰岭南

注释

牂牁:古水名,指今贵州乌江、北盘江一带

巂山:指今四川西昌一带的邛崃山

什敖:古代西南少数民族首领的称谓

涪江:长江支流,流经四川绵阳、遂宁等地

浮图语:佛家言语,指僧人用语

逆旅:旅舍,喻人生如寄

交益:指交州、益州,泛指西南地区

濡笔:蘸笔书写

中州:中原地区,指文化中心

译文

牂牁江水宽阔巂山高峻,昔日少数民族首领曾在此纷争。 时光流转世事变迁今已不见,百里相望都是城池壕沟。 我居住在涪江边的一处宅院,常恨长安遥远如隔天日。 听说法师的家乡还在更南边,不禁摇头叹息再三。 送别时学着用佛家言语相赠,人身在世真是暂居的旅舍。 心中安宁之处就是我的故乡,何必夸耀边远之地自寻苦恼。 北风拂面寒意飕飕,遥想归途风雪侵袭衣裘。 愿法师忍饥耐冻得佳句,好在日后蘸笔传颂中原。

赏析

本诗以送别南平僧归乡为线索,展现深沉的时空感慨和人生哲思。开篇以牂牁、巂山等西南地理意象营造苍茫意境,通过'时移事变'的今昔对比,暗含历史沧桑感。中间借'长安远如日'的比喻,抒发出仕无门的苦闷,与僧人'愈更南'的乡邑形成空间呼应。后段转入佛理探讨,'是身于世真逆旅'化用庄子思想,'胸中稳处即吾乡'体现随遇而安的超脱境界。结尾'忍饥奈冻得嘉句'既是对僧人的期许,也暗含对文学传承的重视。全诗融地理、历史、佛理于一炉,语言凝练而意境深远。

创作背景

此诗创作于南宋时期,作者冯时行因主张抗金被贬谪蜀地。诗中'恨长安远如日'暗喻对朝廷的疏离感。南平僧人的归乡路线涉及古代西南少数民族聚居区,反映宋代佛教在边地的传播。作品收录于《缙云文集》,展现了南宋士大夫与僧人的交流,以及贬谪文人的复杂心境。