注释
圜墙:监狱的围墙,代指监狱
木索:刑具,木指桎梏,索指绳索
南亩:农田,泛指农业
锄钩:农具,代指农耕
使君:对州郡长官的尊称
轲丘:指孟轲(孟子)和孔丘(孔子),代指儒家学说
丹禁:皇宫,因宫墙涂红色而得名
白简:古代弹劾官员的奏章
黜幽:贬斥昏庸的官员
山陬:山角落,指偏远地区
除书:任命官职的文书
八行:指诏书,古代诏书多用八行纸
长裾:长衣襟,指官服
齐邹:齐国和邹国,孟子故乡,代指儒家文化
腰组:系在腰间的绶带
银黄:银印青绶,高官标志
通侯:爵位名,秦汉二十等爵的最高级
译文
监狱里刑具闲置无人用,田野间农具丰富耕作忙。
人们称赞贤明的太守啊,治理之术源自孔孟之道。
朝廷深深惦念远方的你,奏章频传贬斥昏庸官吏。
谁知你这治理百姓的高手,却安坐在偏远山角落里。
国家大政早已确定稳固,本不是靠卿士们来谋划。
任命文书下达八行诏书,仁政之风遍及九州大地。
自叹是旧日登门拜访客,衣襟飘曳效仿齐邹儒风。
送您前往朝廷觐见皇帝,惜别话语绵绵不忍停休。
腰间将佩银印青绶官服,不日就要赐封通侯爵位。
应当记得远支的同宗子,茅屋下高卧度过这清秋。
赏析
本诗是王灼为送别普州太守赴京任职所作。全诗采用对比手法,开篇通过'圜墙闲木索,南亩富锄钩'的生动描写,展现普守治理下社会安定、农业繁荣的景象。诗中'治术本轲丘'点明其施政理念源于儒家思想,'丹禁颇念远'体现朝廷对其才能的赏识。作者巧妙运用'牧养手'与'穷山陬'的对比,既赞扬普守的治理才能,又对其长期任职偏远地区表示惋惜。结尾'茅檐卧高秋'以景结情,既表达对普守高升的祝贺,又流露自身隐居山林的志趣。全诗语言凝练,用典自然,情感真挚,展现了宋代士大夫之间的深厚情谊和儒家政治理想。
创作背景
此诗创作于宋代,是王灼为送别普州(今四川安岳)太守赴京城任职而作。王灼是南宋著名文学家、科学家,著有《碧鸡漫志》等。当时普守因治理有方被召入朝,王灼作为旧友作诗送别。诗中反映了宋代地方官员考核升迁制度,以及士大夫阶层以儒家思想为治国理念的政治生态。作品体现了宋代文人重视实务、关心民生的为官之道,以及同僚间相互推许的交往风气。