注释
次韵:按照原诗的韵脚和作
何子应:作者友人,生平不详
兰若:梵语阿兰若的简称,指寺院
生祠:为活人建立的祠庙
夤缘:攀附上升,比喻机缘际遇
涪江:长江支流,流经四川地区
遗爱:指留下的仁爱、德政
碑版:碑碣石刻
四裔:四方边远之地
译文
寺院中的生祠将流传百年,
曾经用秀丽的文笔记录机缘。
涪江百姓歌颂着遗留的仁爱,
料想碑文定会传遍四方边远。
赏析
这首诗是王十朋为友人何子应所作的赠别诗。前两句通过'兰若生祠'的意象,赞美何子应的德政将被长久纪念;后两句以'涪江遗爱'、'碑版四传'的想象,表达对友人政绩的肯定和传颂。全诗用典恰当,对仗工整,在赠别中融入对友人政绩的赞颂,情感真挚而含蓄。
创作背景
此诗作于南宋时期,是王十朋与友人何子应分别时的唱和之作。王十朋为南宋著名政治家、文学家,曾任夔州、湖州等地知州,以清廉刚直著称。这首诗反映了宋代文人之间的诗词唱和传统,也体现了当时士大夫对政绩留名的重视。