《鹧鸪天 访人境庐》近现代 · 朱帆

在线阅读《鹧鸪天 访人境庐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 朱帆

不让成都有草堂,一庐百载伴梅江。

何曾陶谢离人境,好与康梁吊国殇。

怀远略,渡重洋。

更传佳句动扶桑。

而今庾岭花千树,长共先生姓氏香。

古迹咏史怀古咏物岭南抒情

注释

人境庐:黄遵宪故居,位于广东梅州

草堂:指杜甫成都草堂,喻文人故居

梅江:流经梅州的江河

陶谢:陶渊明和谢灵运,代表隐逸诗人

康梁:康有为和梁启超,维新派代表人物

国殇:指为国家牺牲的志士

扶桑:古代对日本的称谓

庾岭:即大庾岭,广东名山,以梅花著称

译文

人境庐不逊于成都杜甫草堂,这座宅院百年来一直陪伴着梅江。 何曾像陶渊明谢灵运那样远离尘世,正好与康有为梁启超一同悼念为国捐躯的英烈。 胸怀远大谋略,远渡重洋。更传诵优美诗篇震动日本。 如今大庾岭上千树梅花盛开,永远与黄遵宪先生的姓名一同流芳。

赏析

这首词以访黄遵宪故居人境庐为题材,通过对比手法突出其历史地位。上阕以杜甫草堂作比,凸显人境庐的文化价值;'陶谢'与'康梁'的对仗,巧妙连接传统隐逸与现代维新。下阕概括黄遵宪的外交成就和文学影响,尾句以庾岭梅花象征其精神永存。全词结构严谨,用典精当,既表达对先贤的敬仰,又展现深厚的文化底蕴。

创作背景

人境庐是清末著名诗人、外交家、政治家黄遵宪的故居,建于1884年。黄遵宪曾任驻日、英等国外交官,参与戊戌变法,是'诗界革命'倡导者。此词为后人访其故居所作,歌颂黄遵宪的文学成就和爱国精神,反映近代文人对其历史地位的认可。