注释
江上城隍:指江阴城隍庙,位于长江边
古镜:比喻江面平静如镜,映照城隍庙
翠屏风:形容江边山色如绿色屏风般秀美
鱼虾接海:江阴地处长江入海口,水产丰富
稻米连湖:指江阴湖泊众多,盛产稻米
太伯:周朝吴国始祖,曾居江南,代指江阴百姓
春申:春申君黄歇,战国时在江南兴修水利
朱轮:红色车轮,指代高官车驾
天使:皇帝使者,此处指王安石奉旨巡视
译文
江阴的城隍庙倒映在如古镜般的江面,城边的山色宛如翠绿的屏风。
连接大海的鱼虾资源随时充足,湖泊相连的稻米连年丰收。
太伯教化过的百姓值得继续教育,春申君开凿的沟渠可以进一步疏通。
朝廷使者随着您的意愿而来,他日怎能忘记我们曾经谈笑风生的时光。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘江阴的地理风貌和物产富饶,前两联通过'古镜''翠屏'的比喻展现江阴山水之美,'鱼虾''稻米'的描写突出物产之丰。后两联巧妙用典,以太伯教化、春申治水的历史典故,既赞美江阴人文底蕴,又暗含对王安石推行新政的期待。尾联表达对友情的珍视,情感真挚含蓄。全诗对仗工整,用典贴切,在写景中寄寓政治理想,展现了宋代士大夫的家国情怀。
创作背景
此诗作于北宋熙宁年间,时王安石推行新法,苏颂任江阴知县。诗中'王荆公'即王安石(封荆国公)。苏颂在江阴任上注重水利民生,与王安石有诗文往来。此诗既是对江阴风物的赞美,也是向王安石表达地方治理见解,反映了北宋士人间的政治交流与友情。