《感皇恩 其三 晚酌》宋 · 毛滂

在线阅读《感皇恩 其三 晚酌》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


毛滂

多病酒尊疏,饮少辄醉。

年少衔杯可追记。

无多酌我,醉倒阿谁扶起。

满怀明月冷,炉烟细。

云汉虽高,风波无际。

何似归来醉乡里。

玻璃江上,满载春光花气。

蒲萄仙浪软,迷红翠。

人生感慨写景含蓄夜色婉约派

注释

感皇恩:词牌名,双调六十七字,前段七句四仄韵,后段八句四仄韵

酒尊疏:饮酒的器皿使用得少了,指饮酒减少

衔杯:指饮酒

云汉:天河,银河,喻指仕途高位

玻璃江:形容江水清澈如玻璃,指故乡的江河

蒲萄:指葡萄酒,喻江水颜色如葡萄美酒

仙浪:神奇美妙的波浪

译文

多病以来酒杯渐渐疏远,稍饮几杯便容易醉倒。回想起年少时纵情饮酒的情景仍可追忆。如今不必多劝我酒,若是醉倒了又有谁来搀扶?满怀都是清冷的月光,香炉里细烟袅袅。 仕途虽如银河般高远,但其中风波险恶无边无际。怎比得回归醉乡的逍遥自在。在那清澈如玻璃的江面上,满载着春光明媚和百花香气。葡萄美酒般的仙浪柔软荡漾,迷离在红翠相间的美景之中。

赏析

这首词以晚酌为切入点,抒发了作者对仕途险恶的厌倦和对归隐生活的向往。上片通过'多病酒尊疏'与'年少衔杯'的对比,展现人生境遇的变化,'满怀明月冷,炉烟细'营造出孤寂清冷的意境。下片'云汉虽高,风波无际'暗喻官场险恶,'玻璃江上'至结尾则描绘理想中的醉乡美景,色彩明丽,意象生动。全词语言凝练,意境深远,将现实感慨与理想寄托巧妙结合,体现了宋代文人词的精巧雅致。

创作背景

此词作于毛滂晚年,当时作者经历仕途坎坷后心生归隐之念。毛滂曾任杭州法曹、武康知县等职,与苏轼交往密切,其词风受苏轼影响。这首《感皇恩》是组词中的第三首,通过晚酌这一日常生活场景,抒发对官场生活的厌倦和对田园生活的向往,反映了宋代文人在仕隐之间的矛盾心态。