注释
惜分飞:词牌名,又名《惜双双》等,双调五十字,上下片各四句四仄韵
花影低徊:花影摇曳徘徊的样子
燕燕:双燕,暗喻成双成对
雕阑:雕饰华丽的栏杆
雨昏烟重:雨色昏暗,烟雾浓重
云断月斜:云彩断开,月亮西斜
望断:极目远望直到看不见
梅花点:指梅花妆,古代女子面额装饰,此处借指心意
译文
花影在卷起的帘幕间摇曳徘徊,早已习惯了那双双飞来的燕子。傍晚时分,它们在雕栏边惊飞四散,垂杨庭院里雨色昏暗烟雾浓重。
云彩断开月亮西斜红烛渐短,望眼欲穿真的望断了肠。把情意寄托在梅花妆点上,随着风儿飞过楼阁的南边。
赏析
这首词以细腻笔触描绘了期待佳客不至的惆怅心情。上片通过'花影低徊''双来燕燕'等意象,反衬出独守空楼的孤寂;'雨昏烟重'的环境描写更添压抑氛围。下片'望断真个望断'的重复强调,淋漓尽致地表现了期盼的深切与失望的无奈。最后以'情寄梅花点'的浪漫想象作结,既体现了词人的雅致情趣,又将无法相见的遗憾转化为诗意的寄托。全词婉约含蓄,意境深远,展现了宋代文人词的精巧雅致。
创作背景
此词为北宋词人毛滂《惜分飞》组词的第三首。毛滂曾任杭州法曹等职,其词风婉约清丽。这首词创作于酒家楼台,词人期待一位'佳客'(可能为知交好友或红颜知己)前来相会,但久候不至,于是将这份期待与失落之情付诸词章。反映了宋代文人士大夫的诗酒生活和雅集酬唱的风尚。