注释
调笑:词牌名,又名《调笑令》、《转应曲》
张好好:唐代著名歌妓,与杜牧有交往,杜牧曾作《张好好诗》
楚江:指长江流经楚地的一段,此处泛指江南水乡
萦水缭云:形容歌声婉转悠扬,如水流云绕
龙沙:古时指江南岸沙洲,亦泛指江南水乡
云车瑶佩:仙人的车驾和佩玉,借指张好好当年的风采
衰柳白须:柳树衰败、胡须斑白,暗示岁月流逝、人事已非
译文
隔江相望,在楚江之上。听到那如水萦云绕般美妙的歌唱。醉眼朦胧中看着龙沙花浪翻滚,正需要清风与明月相伴。如今仙车瑶佩已成往事令人惆怅,只有衰败的柳树与斑白的胡须相对无言。
赏析
这首词是苏轼追忆唐代歌妓张好好的作品,通过今昔对比展现时光流逝的感慨。上片以'萦水缭云闻妙唱'极写张好好歌声之美妙,'龙沙醉眼看花浪'营造出醉意朦胧的审美意境。下片笔锋一转,'云车瑶佩成惆怅'暗示盛景不再,末句'衰柳白须相向'以意象并置的手法,将自然之衰与人生之老相结合,形成强烈的时空对比。全词语言凝练,意境深远,在短小的篇幅中蕴含了深厚的人生哲理。
创作背景
此词作于苏轼晚年,是《调笑》组词中的第八首。苏轼借唐代歌妓张好好的故事,抒发自己对时光流逝、人生易老的感慨。张好好是唐代名妓,与杜牧交好,杜牧曾为其作《张好好诗》。苏轼通过这一历史典故,寄寓了自己对人生沧桑的深切体会。