注释
小圃:小巧的花园
韶光:美好的春光
消耗:消息,此处指春的信息
含桃:樱桃的古称
寒梢:带着寒意的树枝
试妆:比喻花朵初绽如女子试妆
萧萧:形容细雨声
可怜娇:可爱娇媚
译文
小小园圃中的美好春光不等人邀请便已来到。早春的消息已传递给樱桃树知晓。傍晚时分,花枝上已带着半是寒意的芬芳。
樱桃含苞待放如含笑不语,春意淡淡;花朵还未完全绽放,细雨已萧萧落下。东邻家的小姑娘啊,真是可爱又娇俏。
赏析
这首词以细腻笔触描绘仲冬时节樱桃初花的景象,将自然景物与人间情态巧妙结合。上片写春光不期而至,樱桃早早感知春讯;下片以拟人手法写樱桃如含羞少女,试妆未遍而雨至。全词语言清丽,意境淡雅,通过'含笑不言''试妆未遍'等生动比喻,将樱桃花的娇嫩形态与少女的羞涩情态完美融合,展现了作者对自然细微变化的敏锐观察和深厚的艺术功力。
创作背景
此词作于北宋末年,是毛滂《浣溪沙》组词的第四首。词前小序'仲冬朔日,独步花坞中,晚酌萧然,见樱桃有花'点明创作背景:农历十一月初一,作者独自在花园中漫步,晚间小酌时寂然发现樱桃开花。毛滂作为北宋著名词人,擅长写景抒情,这首词记录了他对早开樱花的独特感悟。