《雨中花/夜行船 其二 武康秋雨池上》宋 · 毛滂

在线阅读《雨中花/夜行船 其二 武康秋雨池上》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


毛滂

池上山寒欲雾。

竹暗小窗低户。

数点秋声侵短梦,檐下芭蕉雨。

白酒浮蛆鸡啄黍。

问陶令、几时归去。

溪月岭云红蓼岸,总是思量处。

人生感慨写景含蓄山水田园抒情

注释

武康:今浙江德清县武康镇,宋代属湖州

浮蛆:指酒面上浮起的泡沫,形如蛆虫,形容美酒

陶令:指陶渊明,曾任彭泽令,此处借指隐逸生活

红蓼:水生植物,秋季开红花,常生长于水边

思量:思念、想念

译文

池边山色清寒仿佛要起雾,竹林幽暗掩映着小窗低户。几点秋声侵入短暂梦境,原来是屋檐下芭蕉叶上的雨滴。 斟满浮着泡沫的白酒,看着鸡儿啄食黍米。不禁想问陶渊明,何时才能归隐田园。溪中明月、岭上白云、红蓼丛生的岸边,这些都是我日夜思念的地方。

赏析

这首词以武康秋雨池上为背景,通过细腻的景物描写展现隐逸情怀。上阕写景,'山寒欲雾'、'竹暗小窗'营造出朦胧幽静的秋日氛围,'芭蕉雨'以声衬静,更显意境清幽。下阕抒情,'问陶令'用典自然,表达对隐逸生活的向往。结尾'溪月岭云红蓼岸'三个意象并列,画面优美,情感真挚。全词语言清新雅致,意境深远,体现了宋代文人词的典型风格。

创作背景

毛滂是北宋著名词人,此词作于其任职武康期间。武康地处江南水乡,风景秀丽。当时毛滂对官场生活有所厌倦,向往隐逸,故在秋雨池边触景生情,写下这首表达归隐之志的词作。词中'问陶令'的典故,反映了宋代文人士大夫普遍崇尚陶渊明隐逸思想的文化风尚。