《玉楼春 其八 三月三日雨夜觞客》宋 · 毛滂

在线阅读《玉楼春 其八 三月三日雨夜觞客》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


毛滂

一春花事今宵了。

点检落红都已少。

阿谁追路问东君,祗有青青河畔草。

尊前不信韶华老。

酒意妆光相借好。

檐前暮雨亦多情,未做朝云容易晓。

中原人生感慨写景凄美含蓄

注释

玉楼春:词牌名,又名木兰花、春晓曲等

三月三日:古代上巳节,传统春游踏青之日

点检:清点、检查

落红:凋落的花朵

阿谁:何人,谁人

东君:春神,司春之神

祗有:只有

尊前:酒樽之前,指饮酒时

韶华:美好的春光,比喻青春年华

妆光:女子妆饰的光彩

朝云:早晨的云彩,暗用宋玉《高唐赋》朝云暮雨典故

译文

整个春天的花事到今夜就将结束,清点凋零的落花已经所剩无几。有谁还会追随着春神的脚步询问春天去向?只有河畔青青的野草依旧茂盛。 酒杯前不愿相信青春年华即将老去,酒意与妆饰的光彩相互映衬显得格外美好。屋檐前的夜雨也显得那么多情,不像清晨的云霞那样容易消散迎来天明。

赏析

这首词以三月三上巳节雨夜宴客为背景,抒发了惜春伤时的情感。上片通过'花事了''落红少'等意象,描绘春暮花残的景象,'青青河畔草'的对比更显春光的易逝。下片转折写宴饮场景,'不信韶华老'的强自宽慰与'酒意妆光'的刻意欢愉形成强烈反差。末句'檐前暮雨亦多情'巧妙化用朝云暮雨典故,将自然雨景与人生感慨融为一体,含蓄深沉。全词语言婉丽,意境深远,在惜春主题中寄寓了人生易老的哲理思考。

创作背景

此词为欧阳修《玉楼春》组词第八首,创作于北宋时期。三月三日为上巳节,古人有水边饮宴、祛除不祥的习俗。欧阳修时任官职期间,常与友人诗酒唱和,此词即为雨夜宴客时所作,体现了宋代文人的雅集生活和时光易逝的人生感悟。