《忆秦娥 其一 冬夜宴东堂》宋 · 毛滂

在线阅读《忆秦娥 其一 冬夜宴东堂》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


毛滂

醉醉。

醉击珊瑚碎。

花花。

先借春光与酒家。

夜寒我醉谁扶我。

应抱瑶琴卧。

清清。

揽月吟风不用人。

人生感慨冬景凄美友情酬赠叙事

注释

醉醉:叠词强调醉态之深

珊瑚碎:用石崇击碎珊瑚典故,喻豪饮放纵

花花:指酒席上的歌舞妓或花卉,双关语

春光:既指春色,也暗喻酒宴的热闹氛围

瑶琴:精美的琴,象征高雅的志趣

揽月吟风:化用李白'欲上青天揽明月'意境,表现超脱尘世的情怀

译文

醉了啊醉了,醉意朦胧中击碎了珊瑚。 繁花似锦,先把春色借给这酒家。 寒夜沉醉有谁搀扶?理应抱着瑶琴卧眠。 清冷孤寂,揽月吟风何需他人相伴。

赏析

这首词以醉态写真情,通过冬夜宴饮的场景,展现文人雅士的放达与孤高。上片用'醉击珊瑚碎'的豪放动作,暗用石崇斗富典故,表现宴饮的酣畅;下片转折至'夜寒谁扶'的孤寂,最终以'揽月吟风'的超脱收束,形成豪放与清雅的交织。艺术上善用叠词(醉醉、花花、清清)增强韵律感,意象跳跃而意境完整,在短小篇幅中展现了从世俗欢宴到精神超脱的升华过程。

创作背景

此词为宋代佚名词人作品,出自《全宋词》辑录。创作背景应为冬日文人雅集,东堂可能是某处园林建筑。宋代文人结社宴饮之风盛行,此类作品多描写诗酒雅集的生活情趣,反映宋代文人的审美取向和精神世界。