注释
去国:离开国都或故乡
马剑:指马匹和宝剑,象征武备
琴书:琴和书籍,象征文事
平野:平坦的原野
老大:年岁已大
行李:行装,引申为抱负
疏慵:疏懒,不愿追逐
夏侯:指夏侯胜,汉代著名学者,以苦学著称
归耕:辞官归田
译文
马匹宝剑依旧雄壮,琴棋书画从未看轻。心胸如平野般开阔,眼界与众山同清明。年岁已大抱负成空,性情疏懒不慕功名。像夏侯胜般刻苦求学,却无人劝我归隐农耕。
赏析
本诗为宋代诗人陶弼的抒怀之作,通过对比文武双全的抱负与现实境遇,表达去国离乡的复杂心境。前两联以'马剑''琴书'对举,展现诗人文武兼修的人生追求;'心通平野''眼接众山'的壮阔意象,暗含虽去国而胸怀不改的豁达。后两联转折,'老大空行李'道出年华老去、抱负难展的无奈,'夏侯苦学'的典故则凸显坚守志节的精神。全诗对仗工整,情感深沉,在含蓄中见真性情。
创作背景
陶弼(1015—1078)为北宋将领、诗人,历仕仁宗、英宗、神宗三朝,曾任职邕州、鼎州等地。本诗应作于其外放地方期间,反映宋代文人士大夫在仕途起伏中的复杂心态。北宋党争激烈,许多官员都有去国离乡的经历,诗中既流露出对功名的淡泊,也隐含对朝廷的忠贞不改。