注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁创作的诗
孙守:指孙觉,字莘老,时任吴兴太守,苏轼友人
回首:回头远望
长城:此处指湖州长城县(今浙江长兴县)
桂影:月宫中桂树的影子,代指月光
昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦
千红翠:指各种鲜艳的色彩
醉眼:醉后朦胧的视线
译文
回头远望,长城县笼罩在落日的霞光之中,
云开雾散,月光洒下,昏鸦从空中飞过。
不需要再看那万千红翠交织的美景,
醉眼朦胧中,灯前的花朵已经让我眼花缭乱。
赏析
这首诗展现了苏轼晚年淡泊超脱的心境。前两句写景,'回首长城卧落霞'营造出苍茫悠远的意境,'云开桂影过昏鸦'则通过月光与昏鸦的对比,暗示时光流逝。后两句抒情,'不须更要千红翠'表达了对繁华世界的超脱,'醉眼灯前已乱花'则用醉眼观花的意象,暗含对人生虚幻的感悟。全诗语言凝练,意境深远,体现了苏轼'绚烂之极归于平淡'的艺术境界。
创作背景
此诗作于宋神宗元丰年间(1078-1085),苏轼时任杭州通判,与湖州太守孙觉(字莘老)多有诗文唱和。孙觉原诗已佚,此为苏轼的和诗。此时苏轼经历官场起伏,对人生有了更深的感悟,诗中透露出淡泊名利、超然物外的人生态度。