注释
羽仪:羽毛仪表,指鸡的外貌
自脩:自我修养,此处形容鸡的洁白如同修养高洁
晦冥:昏暗不明,指风雨天气
驯熟:驯服熟悉
鹭丝:即鹭鸶,水鸟名
垂荑:垂下门帘。荑,初生的茅草,此处指门帘
重衾:厚重的被子
断尾:古代祭祀用鸡需断尾,此处指杀鸡
天年:自然的寿命
译文
家中白鸡羽毛洁白如同修养高洁之人,即便风雨昏暗也不会误了报晓。沙洲上的鸥鸟难以驯服熟悉,雪中的鹭鸶又太过孤高皎洁。山间寒冷夜半落叶深厚,闭门垂帘依偎在厚重被中。听闻鸡鸣而起究竟为了何事,我已年老读书难以专心。长久没有斗志身形如枯木,世间痴人却能为肉舍命。白鸡的肉不可食用,不必断尾杀生也是福分。山中僧人身处贫困孤独老来无妻,想必会如爱护婴儿般养护它。得到合适的环境羽毛应当更好,自然寿命得以在山中终老。
赏析
这首诗以白鸡为题材,展现了作者晚年淡泊名利、关爱生命的情怀。诗中运用对比手法,将白鸡与沙头鸥鸟、雪里鹭丝相比较,突出其驯熟可爱的特性。'羽仪洁白如自脩'一语双关,既写鸡的外貌洁白,又暗喻高洁品格。后文转入对自身年老状态的描写,'久无斗志形如木'表现出超然物外的心境。最后将鸡赠予山僧,寄托了对生命自然终老的祝愿,体现了佛教慈悲为怀的思想。全诗语言质朴,意境深远,在咏物中蕴含人生哲理。
创作背景
此诗为元代诗人方回晚年作品。方回(1227-1307),字万里,号虚谷,元代著名诗人、诗论家。此诗创作于作者晚年隐居时期,通过记述将饲养三年的白鸡赠予山中僧人的小事,反映了作者晚年淡泊名利、崇尚自然的心境。元代文人多受佛道思想影响,诗中体现了佛教不杀生的慈悲观念和道家顺应自然的思想。