注释
鸡犬还家:用《老子》'鸡犬之声相闻'典,喻归乡后熟悉的生活场景
重营生理:重新经营生计
时平:时世太平
华屋:华丽的房屋,指战乱后新建的宅院
耆旧:年高而有声望的人
雁行:雁飞成行,喻兄弟朋友
畴昔:往日
凋零:指故人逝去
断魂:形容极度悲伤
译文
鸡犬回归故里自然认得村庄,重新经营生计养育儿孙成长。
太平年间在昔日的战场遇见华屋,岁月久远他乡竟成了故乡。
分别后历经风尘如我一般衰老,归来时故旧亲朋还有几人健在。
往日如雁阵般相随游玩的伙伴,莫要谈起零落凋谢恐令人心碎。
赏析
这首诗以深沉悲凉的笔调抒写战乱后归乡的复杂感受。首联以'鸡犬识村'的细节展现归乡的亲切感,'重营生理'则暗含劫后余生的艰辛。颔联'时平战地逢华屋'形成强烈时空对比,'他乡是故园'道出乱世百姓的漂泊命运。颈联'尘埃如我老'与'耆旧几人存'的对照,凸显岁月无情和人生沧桑。尾联'莫话凋零恐断魂'以克制语收束,反而更显悲痛之深。全诗语言质朴而情感浓烈,通过个人遭遇折射时代悲剧,具有深刻的历史厚重感。
创作背景
此诗作于金元之际战乱时期。元好问作为金末元初著名诗人,亲身经历朝代更迭的战乱动荡。诗中反映的正是战乱平息后,诗人重返故地的所见所感。当时中原地区历经长期战火,人口锐减,城乡凋敝,这首诗真实记录了那个特殊历史时期知识分子的家园之痛和沧桑之感。