注释
黄功垂:人名,生平不详,应为作者友人
秘书:官职名,秘书郎或秘书丞的简称
岚城阁:阁楼名称,以云雾(岚)环绕如城而得名
晴岚:晴日山中的雾气
杳杳:深远幽静的样子
寒碧:指清冷碧绿的山色
横几:横置的几案
簪绂:簪,冠簪;绂,丝带。代指官服,引申为官职
译文
群峰环绕着高高的楼阁,四面望去如同密实的城墙。
晴日山雾逼近窗户,洁净得像刚洗烫过的衣裳。
幽深阁中那位高人,衣襟映照着清冷的碧色。
临风设置横置几案,洒脱闲适地终日安坐。
门前车马往来道路,纷乱扰攘如同虱子蠕动。
转眼不再观看尘世,放声高歌傲视官场荣华。
赏析
本诗以精炼笔触勾勒出岚城阁的超凡意境。前四句通过'群峰绕轩''晴岚逼窗'的空间构图,营造出遗世独立的氛围。'净若新洗熨'的比喻新颖贴切,既写云雾之洁净,又暗喻心境之澄明。中间四句聚焦阁中主人形象,'衣襟照寒碧'的冷色调与'萧洒坐终日'的闲适姿态形成意境张力。末四句运用强烈对比:门前车马'乱如虱'的世俗喧嚣,与主人'长歌傲簪绂'的孤高形成反衬,突显淡泊名利的高士情怀。全诗语言凝练,意象清新,在宋代山水诗中独具一格。
创作背景
此诗为北宋画家诗人文同赠友之作。文同以善画竹著称,主张'胸有成竹'的创作理念,其诗作亦充满画意。宋代文人盛行隐逸文化,许多士大夫在仕宦之余追求精神超脱。此诗描写的岚城阁应是黄功垂的居所或办公之地,通过对其生活环境与精神境界的刻画,反映北宋文人士大夫对仕隐关系的独特理解。