注释
张兢无悔:张兢,字无悔,生平不详,应为文同友人
秘校:秘书省校书郎的简称,宋代低级文官
赴调:赴任新的官职调动
道谊:道德义理,指学识修养
卷藏:卷帙收藏,指学识渊博
端笏:手持笏板,指上朝议事
阶墀:宫殿前的台阶,指在朝为官
考书:考核文书,指赴任新职
译文
张无悔学识渊博道德高尚,满腹经纶却无处施展。手持笏板拜见上级官员,十年来在官阶上默默奔走。旁人都为他的境遇叹息惋惜,唯独他安然自得心境平和。如今又带着考核文书离去,面对新的职位谁能真正理解他的才能。
赏析
这首诗通过对比手法,塑造了一位怀才不遇却安贫乐道的士人形象。前四句写张无悔学识丰富却仕途坎坷,'卷藏无所施'、'十年走阶墀'生动表现其长期沉沦下僚的境遇。后四句以'人皆嗟惋'与'君独安怡'形成鲜明对比,突出主人公豁达超脱的人生态度。末句'当衡谁与知'既表达了对友人前途的关切,也暗含对官场不识人才的感慨。全诗语言简练,情感真挚,体现了宋代士大夫的品格追求。
创作背景
此诗创作于北宋时期,作者文同为著名文学家、画家,与苏轼为表兄弟。宋代官员实行磨勘制度,需定期考核调任。张兢作为低级文官'秘校',此次'赴调'应是正常的官职调动。文同通过赠诗表达对友人仕途的关心和对人才使用的思考,反映了宋代文人士大夫的交往方式和价值观念。