注释
石田硗硗:石田,多石贫瘠之地;硗硗(qiāo),土地坚硬瘠薄
地力燥:土地贫瘠干燥,缺乏水分
夭矫:屈曲而有气势的样子
萦纡:盘旋环绕,曲折回旋
孔翠:孔雀和翠鸟,泛指美丽的鸟类
笙簧:笙是一种乐器,簧是笙中的发声片,此处比喻风吹柏树发出的悦耳声音
菟丝:寄生植物,常缠绕在其他植物上生长
女萝:松萝,地衣类植物,常寄生在松柏等树上
无赖:无所依靠,此处指菟丝不能独立生存
译文
在多石贫瘠、地力干燥的土壤中,是谁种下的双柏已经长得如此高大。
修长的枝干屈曲有致足以作为栋梁之材,古老的树顶盘旋曲折如同层层伞盖。
大雪之下孔雀翠鸟因寒冷难以起飞,风中柏叶发出的声音如笙簧般清脆可爱。
菟丝草幸好能够攀附女萝生长,切莫倚仗自身的纤细柔弱而无所依靠。
赏析
这首诗以亭前高柏为咏物对象,展现了文同作为文人画家的独特观察力。前四句描写柏树生长环境的艰苦和其顽强的生命力,通过'石田硗硗'与'双柏高大'的对比,突出柏树不凡的品质。'夭矫''萦纡'等词语准确捕捉了柏树的形态特征。后四句转入意境营造,'雪下孔翠'与'风中笙簧'形成视听通感,既有画面感又有音乐美。结尾以菟丝女萝作比,暗含人生哲理,体现了宋代诗歌理趣化的特点。全诗语言简练,意象生动,在咏物中寄寓了作者对独立人格的赞美。
创作背景
文同(1018-1079),字与可,号笑笑居士,北宋著名画家、诗人。他以善画竹著称,开创'湖州竹派',其表弟苏轼曾从其学画。这首诗创作于北宋中期,当时文同可能在地方任职期间,见亭前柏树而有所感发。北宋文人注重格物致知,对自然景物观察入微,这首诗体现了文同作为画家诗人对自然物的敏锐观察力和艺术表现力。