《奉送少讷还青神》宋 · 文同

在线阅读《奉送少讷还青神》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文同

湿云堆空泄淫雨,日与三嵎气相轧。

春阳沈伏不得动,万木屈檗草藏茁。

丛冈复岭谁敢度,旦暮寒鸡叫泥滑。

少讷胡为犯此苦,特念我困来省察。

延之累日对佳话,如侍大飨听椌楬。

彦瞻弟兄别已久,使我心胸昏莫刮。

天将少讷愈我病,次第为取蹊茅拔。

长编巨轴写治乱,笔墨挥洒何横猾。

词章直如子长健,辩论不比仲连黠。

我惭无琴类师旷,鹤误衔珠投二八。

酌泉煮蔬共家馔,敢用俗礼费烹杀。

少讷忽尔道其去,归辕在途不可揠。

此怀作恶定数日,愦愦已觉渐磨戛。

欲留少讷意无尽,更为逡巡柅西辖。

七言古诗友情酬赠叙事含蓄山岭

注释

湿云:浓厚的乌云

泄淫雨:倾泻连绵不断的雨

三嵎:指四川眉山一带的山峦,苏洵家乡

气相轧:天气恶劣,阴雨连绵

屈檗:树木弯曲,枝条纠结

丛冈复岭:连绵的山冈和重叠的山岭

寒鸡:在寒冷中啼叫的鸡

少讷:杨少讷,苏洵友人

省察:探望、问候

延之:挽留

椌楬:古代乐器,指美妙的音乐

彦瞻:可能指另一位友人

蹊茅拔:开辟道路,比喻解惑

长编巨轴:长篇大论的文章

子长:司马迁字子长

仲连:鲁仲连,战国著名辩士

师旷:春秋著名乐师

二八:十六,指年轻乐伎

家馔:家常饭菜

归辕:归去的车马

:阻止

作恶:心情郁闷

磨戛:折磨

逡巡:犹豫徘徊

柅西辖:停车驻留

译文

浓厚的乌云堆积空中倾泻着连绵阴雨,整日与三嵎山的雾气相互挤压。 春天的阳光被压抑不得舒展,万木弯曲草丛深藏嫩芽。 重重山岭谁敢轻易穿越,早晚只有寒鸡在泥泞中啼叫。 少讷为何要忍受这般艰苦,特意念我困顿前来探望。 连日挽留相对畅谈佳话,如同享受盛宴聆听美妙音乐。 与彦瞻兄弟分别已久,使我心胸郁结难以舒展。 上天派少讷来治愈我的病痛,依次为我排除心中困惑。 长篇巨著书写治乱之道,笔墨挥洒何等豪放不羁。 词章刚健直如司马迁,辩论智慧不输鲁仲连。 我惭愧没有师旷的琴艺,如同仙鹤误投俗世。 共饮清泉煮蔬菜作家常饭,不敢用世俗礼节铺张浪费。 少讷忽然说要离去,归途车马已不可挽留。 这份离愁定要折磨数日,昏沉中已觉渐渐煎熬。 想要挽留少讷心意无尽,更为犹豫徘徊停车驻留。

赏析

这首诗是苏洵赠别友人杨少讷的深情之作,展现了宋代文人之间深厚的友谊。艺术上采用铺陈手法,先极力渲染阴雨连绵的恶劣天气,反衬友人前来探望的真情。诗中运用大量典故,如司马迁、鲁仲连、师旷等历史人物,体现作者博学多识。语言质朴自然,情感真挚动人,既有对友人才学的赞美,又有对分别的不舍之情。在结构上,从天气描写到友人到访,再到畅谈治乱、切磋学问,最后抒发离愁,层次分明,情感递进。

创作背景

此诗作于北宋时期,是苏洵在四川眉山家乡所作。杨少讷是苏洵的友人,特意在恶劣天气中前来探望困顿中的苏洵。诗中提到的'彦瞻弟兄'可能指苏洵的友人或同乡。此时苏洵尚未出名,正处于潜心读书、准备科举的阶段。这首诗反映了他与文人友朋之间的学术交流和深厚情谊,也体现了宋代士人重视学问、珍视友谊的风尚。