《苍溪山寺》宋 · 文同

在线阅读《苍溪山寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文同

正午风色高,遂泊苍溪县。

层崖抱林木,有寺藏葱茜。

出船步危磴,荫密颇萦转。

上到金仙家,缘空列台殿。

修篁挂悬溜,坐觉炎暑变。

老僧晓经论,言语何贯穿。

引我上高阁,阑干俯江面。

寥寥百里内,山水尽奇观。

谁谓羁旅中,所见皆所愿。

汀洲白鸟聚,井邑青烟散。

乐此暮忘归,疏钟起岩畔。

徙倚下松门,尚怪舟人唤。

五言古诗写景寺庙山峰山水田园

注释

苍溪县:今四川苍溪县,位于嘉陵江中游

葱茜:草木青翠茂盛的样子

危磴:高而险的石阶

金仙家:指佛寺,金仙为佛的别称

修篁:修长的竹子

悬溜:悬崖上流下的细小瀑布

贯穿:指言辞有条理,逻辑清晰

井邑:城镇乡村

徙倚:徘徊流连

松门:寺门,因有松树而得名

译文

正午时分风势正好,于是停船泊在苍溪县。层层山崖环抱着林木,有座寺庙隐藏在青翠之间。离船踏上高险石阶,浓密树荫中路径蜿蜒。登上这佛家圣地,依山势排列着殿堂台阁。修长的竹枝挂着山间细流,坐下顿觉炎夏暑气消散。老僧精通佛经论典,言谈何等透彻贯通。引我登上高高楼阁,凭栏俯瞰江面风光。方圆百里天地空阔,山水景色尽是奇观。谁说羁旅漂泊之中,所见不能如愿以偿。沙洲上白鸟聚集,城乡里炊烟飘散。沉醉此景直到日暮,岩畔传来疏落钟声。徘徊流连走下寺门,还怪船家催促太急。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了苍溪山寺的幽静景致。作者采用移步换景的手法,从泊船、登山到入寺、登阁,层层推进展现山水奇观。诗中'层崖抱林木'的'抱'字生动传神,'修篁挂悬溜'的'挂'字巧妙精当,充分体现了文同作为画家诗人对景物观察的独特视角。后段'谁谓羁旅中,所见皆所愿'的转折,将自然美景与人生感悟完美结合,表达了在漂泊中偶遇美景的欣喜之情。结尾'徙倚下松门,尚怪舟人唤'更是以细节描写凸显了流连忘返的心境。

创作背景

此诗为北宋画家、诗人文同所作。文同以善画竹著称,为'文湖州竹派'创始人。此诗应为其在四川任职期间游历苍溪县时所作。北宋时期,文人士大夫喜好游历山水、参访佛寺,将自然景观与佛法禅意相结合,形成独特的山水禅意诗风。苍溪县位于嘉陵江畔,自古为巴蜀重要水路枢纽,其地多佛寺,此诗正是这种文化背景下的产物。