《折杨柳》宋 · 文同

在线阅读《折杨柳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


文同

垂杨百尺临池水,风定烟浓盘不起。

欲折长条寄远行,想到君边已憔悴。

乐府凄美含蓄咏物婉约

注释

垂杨百尺:形容杨柳高大,枝条垂落

临池水:生长在池塘边

风定:风停息

烟浓:雾气浓重

盘不起:指柳条因雾气沉重而无法飘拂

长条:柳树的细长枝条

寄远行:寄托给远行之人

君边:指远行之人所在的地方

憔悴:枯萎凋零的样子

译文

百尺高的垂柳依偎在池塘边,风停雾浓柳条沉重难以飘起。本想折下长长的柳枝寄给远行的你,可想到等你收到时,柳枝早已枯萎凋零。

赏析

这首诗以折柳寄情为主题,通过细腻的景物描写抒发离别之情。前两句写景,'风定烟浓盘不起'既写实景又暗喻离愁的沉重。后两句抒情,'想到君边已憔悴'一语双关,既指柳枝枯萎,更暗含思念之人因相思而憔悴的深意。全诗语言凝练,意境深远,将传统的折柳赠别题材写出了新意。

创作背景

《折杨柳》是乐府旧题,属于汉乐府横吹曲辞。折柳赠别是古代送别习俗,因'柳'与'留'谐音,寓意挽留惜别。这首诗具体创作年代和作者不详,当为唐代或更早时期的民间作品,收录于《乐府诗集》等诗歌总集中。