注释
涧水:山涧中的流水
侵:侵蚀,冲刷
断桥:破损的桥梁
飞岚:飘动的山间雾气
庭础:庭院中的柱础石
秋藓:秋天的苔藓
紫茸:紫色细毛,形容苔藓细密柔软
窗纸烂溪雨:窗纸被溪边的雨水打湿破损
帘衣拆林风:帘幕被林中的风吹破
殊:犹,尚且
烟景:云雾缭绕的景色
译文
山涧流水侵蚀着断桥,车马再也不能通行。
飘动的山雾堆积在庭院的柱石上,秋天的苔藓垂挂着细密的紫茸。
窗纸被溪边的雨水打湿破烂,帘幕被林中的风吹得破裂。
书院的主人至今还未归来,让这云雾缭绕的美景显得如此空寂。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了张少愚书院的荒凉景象,通过'涧水侵断桥''飞岚积庭础'等意象,生动展现了书院久无人居的寂寥。诗中'窗纸烂溪雨,帘衣拆林风'一联,运用通感手法,将视觉、触觉融为一体,强化了破败之感。尾联'主人殊未归,使我烟景空',以景结情,表达了诗人对友人的思念和对时光流逝的感慨。全诗语言凝练,意境深远,体现了宋代文人诗含蓄蕴藉的艺术特色。
创作背景
此诗为北宋画家、诗人文同所作。文同与张少愚交好,此诗当是文同造访张少愚书院时,见友人未归,书院荒凉,有感而作。文同作为文人画家,其诗作常带有画意,此诗对书院环境的描绘如一幅水墨山水,体现了宋代文人诗画一体的艺术追求。