注释
苏秘丞子平:苏子平,时任秘书丞,文同友人
延晖故亭:位于城头的旧亭,榜题'延晖'二字
蒙笼:草木茂盛貌,指路径荒芜
孤陴:孤立的城上矮墙
飘萧:风声萧瑟
埤堄:城上齿状矮墙,又称女墙
译文
城头有座亭子只剩残存基址,差役说旧匾额题着'延晖'二字。
穿过荒芜草木倚靠孤寂矮墙,霜风萧瑟吹动我的衣衫。
高大树林布满郊野放眼四望,云霞升起夕阳西落晴空烟霭飘飞。
感慨今昔追忆往事伫立良久,城垛渐暗成群乌鸦归来。
赏析
此诗以登临废亭为切入点,通过'故基''旧榜'等意象营造历史沧桑感。'霜风飘萧'既写实景又寓心境,与'云起日落'共同构成苍茫时空背景。尾联'感今念往'直抒胸臆,'群鸦归'的暮色意象深化了时光流逝的悲凉。全诗语言简淡而意境深远,在空间登临与时间追忆的交织中,展现宋代文人特有的历史意识和生命感悟。
创作背景
此诗作于北宋时期,文同与友人苏子平同登城头废亭。延晖亭当为前代古迹,已荒废仅存基址。文同作为文人画家,常通过登临怀古抒发时空之思,此诗即其咏史怀古代表作之一,体现了宋代文人注重历史反思的创作倾向。