注释
玉峰园:宋代园林名,为文人雅集之所
经春:整个春天
同官:同僚,同事
嬉游:游乐,游玩
俗事:日常公务琐事
相耗:相互消耗精力
累月:连续数月
花香雨后歇:雨后花香消散
树色风中老:树木在风中显得苍老
岩下泉:山岩下的清泉
涤幽抱:洗涤内心的郁结
译文
春天来临却少有闲暇游玩,日常琐事日渐消耗着我的精力。
南园就在城墙之外,却连续数月未能一去。
雨后的花香渐渐消散,风中的树色显得苍老。
只有那山岩下的清泉,依然能够洗涤我内心的幽怀。
赏析
这首诗以简练的语言表达了文人士大夫在公务缠身中对自然闲适生活的向往。前四句直抒胸臆,道出春光明媚却无暇游赏的无奈;'花香雨后歇,树色风中老'两句对仗工整,通过花香消散、树色苍老的意象,暗喻春光易逝、人生易老;末句'惟有岩下泉,犹能涤幽抱',以清泉喻高洁品格,展现诗人超脱尘俗的精神追求。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了宋代文人内敛含蓄的审美趣味。
创作背景
此诗作于欧阳修任职期间,反映了宋代文人士大夫在仕宦生涯中对田园生活的向往。欧阳修作为北宋诗文革新运动的领袖,其诗作往往体现'平易自然'的艺术风格。玉峰园为当时文人雅集之所,诗人因公务繁忙久未游览,故作诗邀请同僚相约同游,既是对自然美景的向往,也是对官场生活的微妙反思。